Source text in English — View comments about this source text » | Translation by Billy Brown (#14882) — Winner |
Sunday Mornin' Comin' Down Well, I woke up Sunday morning With no way to hold my head that didn't hurt. And the beer I had for breakfast wasn't bad, So I had one more for dessert. Then I fumbled in my closet through my clothes And found my cleanest dirty shirt. Then I washed my face and combed my hair And stumbled down the stairs to meet the day. I'd smoked my mind the night before With cigarettes and songs I'd been picking. But I lit my first and watched a small kid Playing with a can that he was kicking. Then I walked across the street And caught the Sunday smell of someone's frying chicken. And Lord, it took me back to something that I'd lost Somewhere, somehow along the way. On a Sunday morning sidewalk, I'm wishing, Lord, that I was stoned. 'Cause there's something in a Sunday That makes a body feel alone. And there's nothing short a' dying That's half as lonesome as the sound Of the sleeping city sidewalk And Sunday morning coming down. In the park I saw a daddy With a laughing little girl that he was swinging. And I stopped beside a Sunday school And listened to the songs they were singing. Then I headed down the street, And somewhere far away a lonely bell was ringing, And it echoed through the canyon Like the disappearing dreams of yesterday. On a Sunday morning sidewalk, I'm wishing, Lord, that I was stoned. 'Cause there's something in a Sunday That makes a body feel alone. And there's nothing short a' dying That's half as lonesome as the sound Of the sleeping city sidewalk And Sunday morning coming down. | 週日早晨的落寞 週日晨朝猛然醒起 擾人頭疼束手無策 啤酒當餐主意不錯 一瓶再來就當點心 手入衣櫃遍尋衣物 找來最淨髒襯污衫 又洗了臉又梳了頭 蹣跚下樓邁向一天 前夜我含煙出了神 煙霧伴著心愛歌曲 點燃第一根我瞧著 小鬼嬉戲腳踢空罐 然後我漫步過街道 巧遇週日炸雞撲鼻 主阿我禁不住神遊 已失落的某某事地 週日朝晨人行道上 祈求默禱心如磐石 只為週日不知何事 孤單它圍繞我身旁 猶如死寂一般無異 似沉睡都市人行道 寂靜般的半份孤獨 與週日早晨的落寞 公園裡我目迎人父 和鞦韆上女孩笑顏 主日學旁途中駐足 豎耳傾聽盡情吟唱 而後我順街道獨行 遠處孤寂鐘聲響起 迴音嘹喨穿越峽谷 恍如昨夜飄渺夢境 |