Working languages:
German to English
English to German

Simone Clark
17 years of experience

Tacoma, Washington, United States
Local time: 00:27 PDT (GMT-7)

Native in: German (Variant: Germany) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Yahoo IMAIM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
AccountingLaw: Taxation & Customs
Finance (general)Economics
Law (general)Law: Contract(s)
Business/Commerce (general)Tourism & Travel
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 24, Questions answered: 7, Questions asked: 2
Blue Board entries made by this user  6 entries

Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Bachelor's degree - Fachakademie fuer Fremdsprachen bei der Universitaet Erlangen-Nuernberg
Experience Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Jul 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to English (German Courts, verified)
English to German (German Courts, verified)
Memberships ATA, Oregon Society of Translators and Interpreters (OSTI), BDÜ, NOTIS
Software Adobe Acrobat, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Events and training
Professional practices Simone Clark endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Accuracy

My translation will reproduce as precisely as possible the meaning of your source text. My translation will be communicative, i.e. express all aspects of the meaning in a way that is readily understandable to the intended audience.

Express Translations

I offer a fast service for urgent translations required the following day or over the weekend, allowing you to keep even the tightest of deadlines.

Feedback

My goal is to provide the best service. Therefore, your feedback is very important to me.

Customer Support and Flexibility

Personal contact with you is important to me. I am available at all times by email, fax, telephone. I will always return your call or reply to your email. I make every effort to meet the deadlines you set.

Large projects or small jobs

Whether you have a large translation project or just a small translation, I welcome all your business.

Translators

I am a member of the Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ; German Translators Association), ATA (American Translators Association) and NOTIS (Northwest Translators & Interpreters Society), and OSTI (Oregon Society of Translators & Interpreters).
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 24
(All PRO level)


Language (PRO)
English to German24
Top general fields (PRO)
Bus/Financial20
Tech/Engineering4
Top specific fields (PRO)
Accounting4
Business/Commerce (general)4
Law: Contract(s)4
Law (general)4
Mining & Minerals / Gems4
Manufacturing4

See all points earned >
Keywords: English, German, public accounting, tax consulting, Wirtschaftsprüfung, Steuerberatung, Übersetzungen, Übersetzung, translations, translation. See more.English, German, public accounting, tax consulting, Wirtschaftsprüfung, Steuerberatung, Übersetzungen, Übersetzung, translations, translation, Simone Johnson, BDÜ, ATA, American Translators Association, Xing, Wirtschaftsprüfer, Steuerberater, Übersetzer, Dolmetscher, Finances, law, contracts, finanical statements, Beglaubigung, certified, reliable, fast, proofreading, editing, interpreting, interpreter, Korrekturlesen. See less.


Profile last updated
Jan 3, 2019



More translators and interpreters: German to English - English to German   More language pairs