Working languages:
French to English

Joan Valiente
Pharmaceutical translations (40 years)

Philadelphia, Pennsylvania
Local time: 19:28 EDT (GMT-4)

Native in: English 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information
Bio
Focus: Topics related to the pharmaceutical industry, medicine, chemistry, engineering, industry in general, contracts, patents and other miscellaneous technical subjects.

Over 40 years working as a free-lance translator mainly from French and Spanish, but also Italian and Portuguese into English. Highly skilled at proofreading material in English.
Over the years have coordinated an extensive corps of technical translators, editors, and word-processing personnel working in a variety of language groups.
Topics covered: pharmaceutical, medicine, chemistry, metallurgy, engineering and other technical subjects; also commercial translations.
Past or present clients: a large number of companies and agencies, including Thomson Reuters, The College of Physicians, Rohm and Haas, The Institute for Scientific Information, Thomson Scientific (US) Headquarters, and several patent attorneys.

Following is a list of the medical/pharmaceutical documents I have worked with:

Clinical trials
Package inserts
Adverse reaction reports
Informed Consents
Pharmaceutical articles on drug treatment assessments
Pharmaceutical patents
HIPAA documents
Back translations
Editing/proofreading.
Keywords: pharmaceutical industry/ medicine/ chemistry/ plant construction / patents


Profile last updated
Nov 15, 2021



More translators and interpreters: French to English   More language pairs