Member since Mar '12

Working languages:
English to Spanish

David Gimenez
IT, Economics, Finance translations.

Rosario, Santa Fe, Argentina
Local time: 04:35 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish (Variants: Latin American, Uruguayan, Standard-Spain, Argentine, Rioplatense) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, MT post-editing, Website localization
Expertise
Specializes in:
SAPMarketing / Market Research
IT (Information Technology)Economics
Finance (general)

Rates
English to Spanish - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word / 20 - 30 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 6, Questions answered: 7
Project History 4 projects entered

Blue Board entries made by this user  3 entries

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Other - IES nº28 "Olga Cossettini"
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: May 2005. Became a member: Mar 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish ()
Memberships Colegio de Traductores de la Provincia de Santa Fe – 2.ª Circ
Software Across, Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, SDL Trados Studio 2021, Wordfast Pro 5, Passolo, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Bio
Nine years working as a fulltime translator, with extensive experience in IT, software, hardware, marketing texts, for Ocean Translations, Welocalize, Trans-Edit Group, Glossa Group, Maxsun Translation, among others.

Educational background and experience in the fields of Economics and Accounting for Trans-Edit Group, Assertio, Appliansys, among others.

TRANSLATION EXPERIENCE:
750,000+ words translated annually

> IT: Dell (2008-2015), different Dell areas/product lines like Dell KACE, Dell DSG, Dell SonicWall, Dell Wyse, Dell EqualLogic, Dell Volume, Dell Quest, Dell EqualLogic, Large Enterprise, SMB, Consumer, etc.
Additional experience: Cisco; MS; NetApp; Dahua CCTV tech specs; NVIDIA (marketing)
> Finance/Economics/Accounting: Monetary policy article (PIMCO.com); Accounting software Help files; real options manual chapter; tax forms; general, etc.
> Machinery: scalper description; 21,000 words
> Machine translation Post-Editing of IT texts

EDITION/PROOFREADING EXPERIENCE:
150,000+ words edited/proofread annually

> IT, Finance, Technical, general, etc.

ADDITIONAL EXPERIENCE:
> Alignment of files with WinAlign/Studio
> Managing of files/TMs through SDL TMS Portal

Areas of interest in translation: IT, Economics (General, Microeconomics), Finance, Geography, History, Sociology, Ethnography, Anthropology, etc.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 6
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Spanish6
Top general fields (PRO)
Other4
Tech/Engineering2
Top specific fields (PRO)
Economics4
Computers (general)2

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation4
Language pairs
English to Spanish4
3
Specialty fields
Finance (general)1
Accounting1
Computers: Software1
IT (Information Technology)1
Computers: Hardware1
Computers (general)1
Other fields
Mechanics / Mech Engineering1
Keywords: full-time;general translations;economics;social sciences;rosario, argentina;


Profile last updated
Feb 16



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs