06:05 Aug 22, 2017 |
German to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Surveying | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: nor hany Egypt Local time: 21:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Vzhledem k tomu, že solární zařízení byla instalována před rozhodnutím o vývojovém plánu v souladu s |
| ||
5 | rozhodnuti |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Vzhledem k tomu, že solární zařízení byla instalována před rozhodnutím o vývojovém plánu v souladu s Explanation: Vzhledem k tomu, že solární zařízení byla instalována před rozhodnutím o vývojovém plánu v souladu s zbývajícími požadavky věty č. 3 č. 3 a předpoklady § 33 stavebního řádu, Rozvojový plán. Rozhodnutí o vytvoření nebo změně plánu rozvoje podle § 2 stavebního zákona, o kterém bylo rovněž rozhodnuto alespoň v případech uvedených v odst. 1 bodě 3 písm. A) až c) af) Jde o uzavřený územní plán nebo územní plán, o kterém bylo rozhodnuto? Já myslím na první. Díky za odpověď Example sentence(s):
|
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
rozhodnuti Explanation: Pokud byla solární zařízení byla instalována před rozhodnutím o vývojovém plánu v souladu s... "uzavreny" by bylo "abgeschlossen". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.