https://www.proz.com/forum/prozcom_training/248846-a_comparison_of_translation_memory_tools.html

For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
A comparison of translation memory tools

This discussion belongs to ProZ.com training » "A comparison of translation memory tools".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Alberto Cury
Alberto Cury  Identity Verified
Brazil
Local time: 11:07
Member (2013)
English to Portuguese
+ ...
The Quality of the Image Video is poor May 14, 2013

We canĀ“t clearly see the appearance of each screen software and there is no summary table comparison of each tool ( + and -)

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

A comparison of translation memory tools






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »