Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Gravações em Lisboa para software de reconhecimento de voz 0 (1,434)
Off-topic: PowWow brasileiro 9 (3,338)
Entrecosto e Entremeada 5 (2,853)
Portuguese > English dictionary recommendations 5 (3,328)
Melhor Dicionário Multimédia 0 (1,503)
Dicionário de termos de investimentos 2 (1,727)
INFO: Novo site de tradutores de ERP 0 (1,602)
Informação sobre Empresa de Tradução 2 (1,790)
Autenticação de traduções 5 (2,878)
Pós-Graduação Lato Sensu em Língua Inglesa -- Brasilia, Brasil 0 (1,398)
Pós-Graduação em Tradução -- Universidade Autónoma de Lisboa 0 (1,464)
Off-topic: Saudade 8 (3,202)
A Proz ou o Proz? 3 (1,957)
Curso de especialização em consultoria de língua portuguesa - LISBOA 0 (1,464)
Curso de especialização em inglês - Belo Horizonte (Brasil) -2 years (4 modules) 0 (1,406)
Site do Yourdictionary.com 6 (3,357)
Dicionário Técnico Inglês-Português 1 (2,456)
KudoZ ....PT-PT ou PT-BR.... 6 (2,776)
permanência em Portugal 3 (2,367)
I Congresso Nacional de tradução da ABRATES - Rio de Janeiro 0 (1,473)
Uso de Trados em traduções Japonês-Português 3 (2,210)
Off-topic: Power Point em Trados 5.0 1 (1,541)
Países do segundo mundo 10 (8,943)
Academic translation PT>EN 0 (1,342)
Francamente desiludida 7 (2,829)
Retenção na fonte 5 (2,410)
Off Topic - Eclipse da Lua 0 (1,431)
Realidade ou engano? 12 (3,783)
Estudos de tradução - Universidade Aberta Portugal 0 (1,768)
Ofertas de trabalho um tanto duvidosas... 10 (3,445)
Un curso más - Legal Translation Day One é direcionado a tradutores(as), revisores(as)... 0 (1,263)
CURSO: TRADUÇÃO DE TEXTOS TÉCNICOS EM ESPANHOL 0 (1,702)
Tradução Médica I // Porto Alegre (Brasil) 1 (1,574)
Concurso para tradutores externos 1 (1,656)
Pagamento no Brasil de trabalhos internacionais 2 (1,860)
Paypal ou ordem de pagamento internacional? 3 (2,537)
Construyendo un glosario on line 0 (1,170)
dicas para traduções técnicas 4 (2,047)
Off-topic: Some joke ...... (related to translations, though) 5 (2,065)
seguros, bolsa e outros 2 (1,400)
Como emitir recibos? 5 (3,959)
Dicionário Jurídico de Francês-Português (Pt-pt) 0 (1,251)
KudoZ Alerts, não os estou recebendo... 0 (1,169)
credenciais no proz 1 (1,306)
O QUE É UMA INALAÇÃO??? 8 (2,904)
Off-topic: Jorge Cadete 6 (2,164)
Livros:Localização/tropicalização 1 (1,624)
Projecto: Blogalização 0 (1,270)
solicitação de documentos para efetuar pagamento 2 (1,581)
Curso de Wordfast em Lisboa ... 0 (1,307)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...