This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Webinar: "When the Law Hits Home: Legal Issues for Translators and Interpreters" - October 18, 2016
Thread poster: Suzanne Deliscar
Suzanne Deliscar Canada Local time: 08:26 Member (2009) Spanish to English + ...
Oct 13, 2016
“When the Law Hits Home: Legal Issues for Translators and Interpreters” – hosted by the Colorado Translators Association – October 18, 2016 - 1 PM EDT
Translators and interpreters work diligently to protect their clients’ personal and commercial interests, but are often unaware of the laws that apply to them both as private citizens and professionals. Success in business includes being cognizant of any current or possible legal issue that could affect the smooth operation ... See more
“When the Law Hits Home: Legal Issues for Translators and Interpreters” – hosted by the Colorado Translators Association – October 18, 2016 - 1 PM EDT
Translators and interpreters work diligently to protect their clients’ personal and commercial interests, but are often unaware of the laws that apply to them both as private citizens and professionals. Success in business includes being cognizant of any current or possible legal issue that could affect the smooth operation of our commercial activities, or our personal lives, and addressing them. This webinar presentation is taught by Suzanne E. Deliscar, Lawyer-Linguist, who has been licensed to practice law in Ontario, Canada since 2004 and has continuously provided legal advice to hundreds of clients, including fellow translators and interpreters, since then.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free