Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
غبن أسئلة Non-PRO 14 (4,485)
الإصدار الخامس للمعجم الطبي الموحد 5 (2,402)
"The Tides of Tech" ساعدنا في اختيار المرشحين النهائيين في مسابقة الترجمة 0 (1,269)
Best machine translation provider? 2 (1,835)
Looking for Egyptian newspaper archives - for research / project 0 (950)
Word count? 1 (1,621)
Good CAT tools for translators who work into Arabic 2 (1,653)
ابجد هوز بالعربي وما يقابلها بالإنجليزي 4 (38,401)
قواعد الإملاء 3 (4,564)
اللغة العالية 3 (2,013)
ارجو النصيحة 3 (2,407)
تحذير من محتال ترجمة 1 (1,578)
استلام عمل من الموقع 0 (1,107)
انشاء نقابة خاصة بالمترجمين 0 (1,218)
The alignment on MemoQ is compatible on Trados, collaborative translators. 0 (1,199)
Adaptation vs translation from Standard Arabic to a dialect 2 (1,720)
How much words in an Arabic page ? 13 (6,685)
Issues in Arabic Interpreting: Seeking ideas and sources 2 (1,613)
سؤال في ترادوس 2015 - لطفا المساعدة 0 (1,112)
على قدم الوثاق/على قدم وساق 2 (4,056)
عندما يحارب المترجم من أجل الإبداع بين حيزي الكلمات والزمان! 0 (1,196)
المترجم بين المعاجم والذاكرة البشرية 0 (1,038)
ما هي أفضل مراجع ورقية للترجمة من الإنجليزية إلى العربية؟ 1 (2,384)
أسعار المترجمين في مصر و أفضل و أسواء الشركات ( 1 , 2 ... 3 ) 34 (110,697)
Translation contest: Help choose the winner in the English to Arabic pair 0 (922)
English to Arabic contest: help determine the finalists 0 (957)
تحذير من محتال ترجمة 4 (2,912)
Grammar 2 (1,522)
Alignment tool for Arabic ? 2 (1,475)
كيفية الحفاظ على الصور و ألوان الصفحات عند الترجمة 3 (2,017)
سؤال للمقيمين في بلد محجوب فيه الخدمات البنكية الالكترونية؟ 2 (1,944)
New Rates for Proz Membership 2 (1,601)
Separate letters in Arabic text in InDesign CS6 4 (5,715)
استخدام أي وأية في اللغة العربية 10 (37,169)
Sufi terms app or duct needed 1 (1,304)
How to best translate the agreement title for Egypt 1 (1,787)
For individuals who are working as Arabic translators 2 (1,828)
كيفية تحديد تسعيرة الترجمة بالساعة 0 (2,560)
Paypal, skrill , or moneybooker,? 1 (1,696)
How to handle Title Case when translating headers/titles in marketing campaigns 0 (1,112)
ترجمة أسماء الأماكن إلى العربية 1 (2,450)
من هو وكيل بروز في مصر؟ 7 (3,415)
السلام عليكم 1 (1,392)
قياس أداء المترجم 1 (1,571)
هل هذا عرض عمل طبيعي/مقبول؟ 6 (2,828)
كيف احصل على شهادة في الترجمة 2 (3,082)
How do I address font issues on the client's end? 0 (1,350)
Resource: Guide to reading handwritten Arabic 3 (2,012)
ما هي أكثر المجالات أهمية في السوق؟ 1 (1,610)
سعر الترجمة في مصر بعد تعويم الجنيه 2 (13,410)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...