Zdrojový jazyk: Cieľový jazyk:
Oblasti:
Vyhľadať termín (voliteľné):
Types:  Preklad  Tlmočenie  Potenciálna
Rozšírený režim vyhľadávania | Zobraziť všetko

Čas Jazyky Informácie o zákazke Vyvesil
Pridruženie zadávateľa
Priemer LWA zadávateľa Likelihood of working again Stav
Prvá   Naspäť 16 17 18 19 20 21
14:29
Aug 9
French into German
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Uzatvorená
14:23
Aug 9
Deutsche Übersetzung eine arabischen Texts mit ca. einer halben Textseite
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Firemný člen
5 Uzatvorená
14:22
Aug 9
ES-DE 900 word translation for tomorrow
Translation

Softvér:: SDL TRADOS, MemoQ
Blue Board outsourcer
5 Uzatvorená
14:11
Aug 9
FRA>CRO, 1 300 mots, toursime
Translation
(Potenciálna)

Softvér:: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Firemný člen
4.9 Uzatvorená
14:11
Aug 9
Translation of product descriptions to Slovenian, Polish and Croatian
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
2
Quotes
14:08
Aug 9
Traducere medicala, 455 cuvinte, urgenta
Translation

Softvér:: SDL TRADOS, Microsoft Word
Iba pre členov
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Uzatvorená
13:55
Aug 9
DTP specialist for Word/PDF and Frammaker
Other: DTP operation

Blue Board outsourcer
4 Past quoting deadline
13:45
Aug 9
FRENCH LINGUISTS WITH IT AND MARKETING TRANSLATION EXPERIENCE NEEDED
Translation, Checking/editing, Copywriting
(Potenciálna)

Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Kontaktovať priamo
13:00
Aug 9
Внештатный переводчик - Legal, EN<>RU
Translation, Checking/editing

Softvér:: MemoQ
Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Firemný člen
3.9 Past quoting deadline
12:58
Aug 9
Extract translations of personal documents (20 per year)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Uzatvorená
12:56
Aug 9
Traduzione del manuale Tecnico da Italiano al Polaco
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Uzatvorená
12:53
Aug 9
Technische Übersetzung DE-FR, ca. 800 Wörter, kurzfristig
Translation

Iba pre členov
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Uzatvorená
12:49
Aug 9
Внештатный переводчик, EN-RU - Banking, Finance
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Firemný člen
3.9 Uzatvorená
12:49
Aug 9
270 woorden over steunpanty's van Nederlands naar Spaans - deadline 11/08 -12:00
Translation

Professional member
No entries
Uzatvorená
12:42
Aug 9
Farsi/Persian or Dari interpreter
Interpreting, Consecutive

Krajina: Spojené krá¾ovstvo
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktovať priamo
12:30
Aug 9
Frases sueltas relacionadas con estudio de mercado, 26 palabras
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Uzatvorená
12:23
Aug 9
Extract translations of personal documents (200 per year)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Uzatvorená
12:09
Aug 9
Übersetzung Marktforschungsfragebogen
Translation

Certifikácia: Povinné
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Uzatvorená
12:07
Aug 9
German-French reports
Translation

Softvér:: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
12:03
Aug 9
8500 Words Catalan to UK English for Saturday August 12th 05:00 pm (EST)
Translation

Softvér:: SDL TRADOS, DejaVu,
Wordfast, Microsoft Word, Adobe Acrobat,
MateCat, Wordbee, Google Translator Toolkit
Krajina: Spojené krá¾ovstvo
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Uzatvorená
11:59
Aug 9
Technische Übersetzung DE - IT 3.700 Wörter
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Uzatvorená
11:57
Aug 9
Documents on European Electronic Toll System, 73 500 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Uzatvorená
11:56
Aug 9
Interpretación Bilateral PT-ES, Barcelona URGENTE
Translation
(Potenciálna)

Krajina: Španielsko
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Uzatvorená
11:52
Aug 9
Trados 6k - Technical Translation
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Firemný člen
5 Past quoting deadline
11:52
Aug 9
Service description, 2,000 words DA-SV
Translation

Softvér:: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Uzatvorená
11:47
Aug 9
Перевод нотариальной записи
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Uzatvorená
11:43
Aug 9
Looking for qualified English-Icelandic linguists
Translation, Checking/editing

Softvér:: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Kontaktovať priamo
11:33
Aug 9
Англо-казахские переводчики
Translation
(Potenciálna)

Softvér:: SDL TRADOS, MemoQ
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
3
Quotes
11:30
Aug 9
7 viac kombinácií Translation regarding medical domain
Translation

Krajina: India
Corporate member
LWA: 4.1 out of 5
Firemný člen
4.1 Uzatvorená
11:18
Aug 9
English to Kazakh language, proposal of constant cooperation
Translation, Checking/editing
(Potenciálna)

Softvér:: SDL TRADOS, MemoQ
Krajina: Kazachstan
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Kontaktovať priamo
11:11
Aug 9
4 viac kombinácií Recruiting Translators with expertise in Digital Media Editing software
Translation, Checking/editing, Other: Potentailly Linguistic testing

Softvér:: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Kontaktovať priamo
11:10
Aug 9
English to Hungarian, proposal of constant cooperation with
Translation, Checking/editing
(Potenciálna)

Softvér:: SDL TRADOS, MemoQ
Krajina: Maïarsko
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Kontaktovať priamo
Prvá   Naspäť 16 17 18 19 20 21


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

Your current localization setting

slovenčina

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Vyhľadávanie termínov
  • Zákazky
  • Fóra
  • Multiple search